وقد أضافت الرسائل الفورية وغيرها من تكنولوجيات الاتصال المبتكرة أبعاداً جديدة لرصد حالات الطوارئ والاستجابة لها. 即时讯息和其他创新性通信技术为监测紧急情况及应急行动提供了新的手段。
وهذه خدمات تشمل الرسائل الفورية و " الدردشة " والبريد الإلكتروني وشبكات التعارف وتصفح الإنترنت وإنشاء المدونات الإلكترونية وتبادل الصور وملفات الفيديو. 这些服务包括即时通信、聊天、电子邮件、社交网络、导航、建立博客、照片和视频共享。
ويستطيع الموظفون استخدام خاصية الرسائل الفورية التي تمكنهم من معرفة الآخرين المتصلين بالشبكة، وما إذا كانوا متاحين في أي وقت هم أيضاً الآخرون على الاتصال المباشر ومتاحون في أي وقت، وكذلك استخدام مجالس المناقشة الإلكترونية، رغم أن هناك أقلية هي التي تفيد عن القيام بذلك بانتظام. 工作人员可使用即时讯息,这使他们任何时候都能够了解谁在线上。
وعلى سبيل المثال، فإن الرسائل الفورية وغيرها من الأدوات الرقمية يجري تطويرها في كثير من البلدان من أجل تتبع ما تم من تقدم في تحقيق الأهداف المتعلقة بصحة الطفل وتربية الطفل. 例如,有很多国家正在开发即时信息交流和其他数字化工具,以追踪实现儿童健康和营养目标的进度。
تستخدم الإدارة بفعالية أدوات الاتصالات الجديدة مثل الرسائل الفورية والتداول الشبكي لتنسيق المهام وتبادل المعلومات وتعزيز بناء الأفرقة وجمع المعلومات بين الموظفين في مقرها ومكاتبها الميدانية. 新闻部积极利用即时讯息和网络会议等新传播工具,在总部和外地办事处工作人员之间协调工作,交换信息,促进团队建设和知识的获取。
وسيعزز هذا النظام حساً مجتمعياً مشتركاً على صعيد إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام، وعلى صعيد المنظمة والبعثات الميدانية أيضاً، من خلال الاستعانة بالعديد من تكنولوجيات التعاون، كأماكن العمل المشتركة، وتبادل الرسائل الفورية والتواصل الشبكي الاجتماعي. 该系统将通过利用一些合作技术,如共享工作空间、即时讯息和社交网络促进整个外勤部和维和部以及本组织和外地特派团的社区意识。